See vända ryggen till in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Redewendung (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Schwedisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "vända" }, { "sense_index": "1", "word": "ryggen" }, { "sense_index": "1", "word": "åt" }, { "sense_index": "1", "word": "något" }, { "sense_index": "1", "word": "vända" }, { "sense_index": "1", "word": "ryggen" }, { "sense_index": "1", "word": "emot" }, { "sense_index": "1", "word": "någon" } ], "etymology_text": "In Redewendungen wie vända ryggen till bedeutet die Verwendung des Wortes rygg ^(→ sv) (Rücken), dass jemand auf dem Wege ist, wegzugehen oder jemanden zu verlassen. Im übertragenen Sinne spielt hier besonders auch der ablehnende Grund eine Rolle, zum Beispiel aus Verachtung oder Gleichgültigkeit oder um jemanden zu übergehen.", "hyphenation": "vän·da ryg·gen till", "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Han vände ryggen till åt hennes planer.", "translation": "Er beachtete ihre Pläne gar nicht." }, { "text": "Många av Europas medborgare vände ryggen till EU vid sommarens val.", "translation": "Viele Mitbürger Europas haben bei der Wahl im Sommer der EU den Rücken zugekehrt." }, { "text": "Vi kan inte vända ryggen till de illegala arbetarnas eländiga situation.", "translation": "Wir können uns nicht von der elenden Situation der illegalen Arbeitnehmer abwenden." }, { "text": "När tiggaren kom närmare vände kvinnan ryggen till.", "translation": "Als der Bettler näher kam, drehte die Frau ihm abweisend den Rücken zu." } ], "glosses": [ "sich hart und abweisend verhalten; sich abwenden; jemandem oder etwas den Rücken kehren; Verachtung zeigen; jemandem verächtlich den Rücken zukehren; „den Rücken zuwenden“" ], "id": "de-vända_ryggen_till-sv-phrase-NJMjVgbn", "raw_tags": [ "wörtlich" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "`vɛ̝nda ˈrʏɡːən ˈtɪlː" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "den Rücken zukehren" } ], "word": "vända ryggen till" }
{ "categories": [ "Redewendung (Schwedisch)", "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)", "Schwedisch", "siehe auch", "Übersetzungen (Schwedisch)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "vända" }, { "sense_index": "1", "word": "ryggen" }, { "sense_index": "1", "word": "åt" }, { "sense_index": "1", "word": "något" }, { "sense_index": "1", "word": "vända" }, { "sense_index": "1", "word": "ryggen" }, { "sense_index": "1", "word": "emot" }, { "sense_index": "1", "word": "någon" } ], "etymology_text": "In Redewendungen wie vända ryggen till bedeutet die Verwendung des Wortes rygg ^(→ sv) (Rücken), dass jemand auf dem Wege ist, wegzugehen oder jemanden zu verlassen. Im übertragenen Sinne spielt hier besonders auch der ablehnende Grund eine Rolle, zum Beispiel aus Verachtung oder Gleichgültigkeit oder um jemanden zu übergehen.", "hyphenation": "vän·da ryg·gen till", "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Han vände ryggen till åt hennes planer.", "translation": "Er beachtete ihre Pläne gar nicht." }, { "text": "Många av Europas medborgare vände ryggen till EU vid sommarens val.", "translation": "Viele Mitbürger Europas haben bei der Wahl im Sommer der EU den Rücken zugekehrt." }, { "text": "Vi kan inte vända ryggen till de illegala arbetarnas eländiga situation.", "translation": "Wir können uns nicht von der elenden Situation der illegalen Arbeitnehmer abwenden." }, { "text": "När tiggaren kom närmare vände kvinnan ryggen till.", "translation": "Als der Bettler näher kam, drehte die Frau ihm abweisend den Rücken zu." } ], "glosses": [ "sich hart und abweisend verhalten; sich abwenden; jemandem oder etwas den Rücken kehren; Verachtung zeigen; jemandem verächtlich den Rücken zukehren; „den Rücken zuwenden“" ], "raw_tags": [ "wörtlich" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "`vɛ̝nda ˈrʏɡːən ˈtɪlː" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "den Rücken zukehren" } ], "word": "vända ryggen till" }
Download raw JSONL data for vända ryggen till meaning in Schwedisch (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.